Work with us 
               Login to STREAM

Archive for the ‘localisation’ Category

TranslateMedia at MarketingWeekLive!

  We were at MarketingWeek Live! on Tuesday and Wednesday this week, occupying a stand in the Insight section of the show. Market Research is an interesting sector for us with an increasing demand for translations of screeners, questionnaires, verbatims and web content. Our largest Market Research client is a global company headquartered in France. more »

read-more

TranslateMedia at the "Digital Media Oscars"

  Last week we attended the Media Momentum awards for the top 50 fastest growing digital media companies in Europe.  The awards dinner was held at Sketch in Central London, and our Director Rupert Evans and I went along to find out where TranslateMedia came in the rankings and to enjoy the evening and meeting more »

read-more

Office Upgrade

This month our London office was upgraded – we knocked through a wall to make some more room, and re-arranged things to add a new break area. The upgrade has been in planning for a while and everyone in the office was asked to contribute ideas on the decoration and layout. We’re very happy with more »

read-more

TranslateMedia and the ITI Orientation Course

   We recently ran taster sessions for mentees on the Institute of Translation & Interpreting’s orientation course who were joined by alumni from ITI’s Professional Support Group. The orientation course is designed so that new aspiring professional translators can get practical advice and guidance from experienced members of the ITI while embarking on their professional more »

read-more

Translator Survey 30th March 2010

We asked 1000 translators who have translated a minimum of 1500 words for TranslateMedia in the last 4 years to fill in a very quick questionnaire of just five questions. The questions were aimed at giving context to the development of our online, secure translation tool, and also to get a better idea of activities more »

read-more

Translators Feedback

Back in December we asked a small group of our translators to give us feedback directly on how they found working with us, our systems and our people. We used the feedback to look closely at the way we work and address our translators, without whom we would be very clearly lost. The comments have more »

read-more

Machine Translation & Post-Editing

  There was buzz all over the web a couple of weeks ago after Google’s reported advances in the area of Machine Translation were reported in the New York Post. With the resources of the mighty G behind it, it appears to be just a matter of time before Machine Translation is perfect. But we’ve more »

read-more
 
  • deloitte
  • veritas
  • euatc
  • atc
  • ata