Urgent French Translation Service
Our offices around the world mean we can operate across timezones to expedite your French urgent translation work.
There are limitations on how fast good translators can work: if the deadline does not allow the creation of decent quality work, we will let you know and try to find a way to accommodate you.
We will always let you know what is reasonable and achievable and we are used to coming up with alternatives in these cases; summary translations, partial or draft translations, or prioritisation of key sections with the remainder of the translation, and the final proofread version, arriving later on.
We advise all clients that, where possible, it is safer to book urgent French translations in advance. If we are given some warning we can put the right French translation team in place and brief them so that we hit the ground running as soon as the project kicks off.
However, we are also used to having to deal with urgent French translation requests on an ad hoc basis, and we understand that translation is often only thought of once it is required, and not before.
Our Project Managers are well experienced in dealing with ad hoc rush translation requests and we have some clever technology integrated with highly efficient translation management processes for dealing with urgent French to French translations.
Call us now to find out how we can help.
French is one of the most widely translated languages in the world (both into French and out of French). We work extensively with the French language and benefit enormously from having an office in Paris and French team.
Although this means that many of our French linguists are located in France, we also have a large number of mother tongue French translators and interpreters dispersed all around the world.
Our global Project Management presence and dispersed teams of French translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.
Meet some of our professional French translators:
![]() |
Nathalie Marketing material, press releases, corporate communication and training, websites with specialization in Retail, Fashion, Sports, Telecom and Tourism. English, German, Spanish and Italian into French, 14 years professionnal experience. Nathalie has translated 436239 words for TranslateMedia since 16/02/2007. |
![]() |
Romy I have been active as a freelance translator since 2006. Subject areas: social sciences, psychology, personell, management, economy, commerce and marketing, law, industry and technology, automobile industry, groceries, gastronomie, nutrition, and tourism. |
Diana I am a professional translator working mainly on marketing, technical and commercial translations from English or French into Italian and French. With more than 10 years of experience and a university degree as Interpreter and Translator obtained in Milan (Italy) in 1991, I have already translated in the following areas: marketing, business, software and IT General guides, business related documents, electronics users’ guides, food industry and tourism, commercial, financial and websites. My native language is Italian, but after 10 years spent in Paris and a daily contact with native French speakers, my command of French is of a near native level. Indeed, my husband, who is a French mother tongue, revises and proof-reads all my translation assignments in this language pair. Diana has translated 27003 words for TranslateMedia since 17/06/2008. |





.jpg)






16 May, 2012: Milton Fingerman dies at 90
9 May, 2012: Pinterest Seeks Translators Around the World to Translate its Interface
30 Apr, 2012: Google Translate Boasts 200m Users a Month