Legal Translation

legal translation

About TranslateMedia Legal

Founded in 2004, TranslateMedia Legal is an established leader in translation services. We continue to enjoy success thanks to our efficient, professional approach. We work for leading name clients in a diverse range of division of the Legal sector, bringing our translation management expertise and our international network of professional linguists to give everyone a better deal. We recruit professional legal translators with the necessary expertise to work on client’s accounts.

We have passed successive quality audits and in 2010 were ranked in the top 10 fastest growing digital media & technology companies in Europe. We develop our own translation management technology that allows us to focus on providing a top quality customer experience. TranslateMedia operates internationally as a series of wholly owned subsidiaries. The board of directors is comprised of Ben Carmona, Jon Conibear (Chairman), Rupert Evans, Patrick Eve, Ben Harris, and Barnaby Martin. You can read more about our team by looking under the dedicated TranslateMedia office pages on this website.

Quality above and beyond

TranslateMedia is certified with EN 15038:2006 and ISO 9001:2001. These are international recognized qualities of excellence.

  • EN 15038:2006: Specifically set up to solve issues of quality within the translation industry. The certificate sets benchmarks for linguist qualifications, translation workflow and provider/client communication procedures.
  • ISO 9001:2001: Ensures the quality assurance processes are clearly clear and that each step of the project is tracked, monitored and scored.

Legal Services Translation Expertise

TranslateMedia recognizes that there are many different sectors that the legal industry works for:

  • Communication, Media and Technology
  • Education
  • Energy and Natural Resources
  • Financial
  • Hotel and Leisure
  • Insurance
  • Life Sciences
  • Public Sector
  • Real Estate

We also understand that each law firm has its own set of practice areas and that the documents that are required to be translated are different. Below are the practice areas we specialize in:

  • Antitrust & EU
  • Banking & Finance
  • Capital Markets
  • Corporate
  • Dispute Resolution
  • Employment & Benefits
  • Environment & Climate Change
  • European Competition and Regulation
  • Finance
  • Insurance
  • Intellectual Property
  • Litigation
  • Private Equity
  • Projects
  • Real Estate
  • Tax

Confidentiality and Security of Your Legal Translations

All our staff and linguists have signed confidentiality agreements, and are willing to sign non-disclosure agreements of your own if necessary. All our systems and technology are protected by 128 bit encryption.

Client Service

Working for an industry is one thing, understanding an industry is completely different. TranslateMedia offers dedicated Sales and Project Management teams that are industry trained and available 24/7. They understand the documents you require translating and spot when special procedures must be followed. TranslateMedia’s specialized translators: we follow a specific set of rules when it comes to picking your translators. Translators must have five years of industry experience in the sector they are translating and at least three years of translation experience. This principle allows for accurate and problem free translations.

Secure Legal Translation Technology

In the 21st century all industries are looking for ways to make their operations safer, easier and cost effective. TranslateMedia believes that technology can make everyone’s lives easier. We employ the use of translation memory tools to ensure consistency and offer a free portal service that allows you not only to upload and download your translations but actually pull user defined reports on spending and store your translations for up to three months.

“TranslateMedia has been assisting Oxford University Press with the translation of online legal material since September 2006. We have found the Project Management team to be helpful and highly responsive, and the web-based project tracking system makes the process so much easier and more transparent for us.” Rebecca, Oxford University Press

Certifications

We offer certified and notarized legal translation services. Our industry credentials and association memberships allow us to issue stamped letters of authenticity. However, certain situations also require involving a notary. It is important to check the level of authentication, if any, required in order that we can provide the appropriate legal translation service. Contact us for more information, advice, or a quotation for our specialist legal translation service.

Our Translation Services