Blog

Sichere Übersetzungstools sind ein Muss bei vertraulichen Dokumenten

Sichere Übersetzungstools sind ein Muss bei vertraulichen Dokumenten

Experten warnen vor Kommunikations- und Datenaustausch via E-Mail. Dieses Medium zählt nach Telefon und regulärem Briefverkehr zu den unsichersten und am wenigsten vertraulichen Medien.

Read More
Teenager lernt 22 Sprachen in nur wenigen Wochen

Teenager lernt 22 Sprachen in nur wenigen Wochen

Der New Yorker Timothy Doner ist gerade einmal 17 Jahre alt. Er hat es geschafft, 22 verschiedene Sprachen in nur wenigen Wochen zu lehren.

Read More
Die drei besten Apps für das Erlernen einer Fremdsprache

Die drei besten Apps für das Erlernen einer Fremdsprache

Wir finden Apps zum Sprachenlernen toll. Hier sind unsere drei Favoriten des Monats: Memrise, Busuu und Babbel.

Read More
Bedeutet die Einführung des Semantischen Webs eine Verbesserung der maschinellen Übersetzung?

Bedeutet die Einführung des Semantischen Webs eine Verbesserung der maschinellen Übersetzung?

Bisher erkennen Computer nur wie man was sagt (Syntax), aber nicht die Bedeutung der Wörter (Semantik).

Read More
Ein etwas philosophischer Einblick in fremde Kulturen und bedrohte Sprachen

Ein etwas philosophischer Einblick in fremde Kulturen und bedrohte Sprachen

Ein etwas philosophischer Einblick in fremde Kulturen und bedrohte Sprachen. Stellen Sie sich vor, Sie sind die letzte Person Ihres Stammes, die Ihre Sprache spricht…

Read More
„Doctor Who“ in vielen Sprachen übersetzt und synchronisiert

„Doctor Who“ in vielen Sprachen übersetzt und synchronisiert

Die berühmte britische Science-Fiction-TV-Serie Doctor Who wird nicht nur ins Deutsche

Read More
App-Übersetzung und -Lokalisierung

App-Übersetzung und -Lokalisierung

App-Übersetzung und -Lokalisierung. In einer zunehmend globalisierten Welt wird es immer wichtiger progressiv zu lokalisieren.

Read More
‘The Fresh Prince of Bel-Air’ Lyriks in 64 Sprachen, laut Google Translate

‘The Fresh Prince of Bel-Air’ Lyriks in 64 Sprachen, laut Google Translate

3 Musiker names Collective Cadenza haben den Text von Will Smiths bekanntem Lied ‘The Fresh of Bel-Air’ mit Hilfe von Google Translate vom Englischen in die 64 Sprachen übersetzt, welche momentan von dem Übersetzungstool des Suchmaschinen-Gigantens angeboten werden

Read More
Gewusst wie: drei Möglichkeiten, Übersetzungen bei TranslateMedia in Auftrag zu geben

Gewusst wie: drei Möglichkeiten, Übersetzungen bei TranslateMedia in Auftrag zu geben

Wir dachten, es wäre interessant Ihnen zu zeigen, wie sich die Bestellung von Übersetzungen bei TranslateMedia aufgliedert.

Read More
TranslateMedia London Büro ist umgezogen

TranslateMedia London Büro ist umgezogen

TranslateMedia London Büro ist umgezogen

Read More
Warum Übersetzer sich kontinuierlich im digitalen Zeitalter weiterbilden müssen

Warum Übersetzer sich kontinuierlich im digitalen Zeitalter weiterbilden müssen

Ständiges Lernen und Weiterbilden ist der einzige Weg, um in der Übersetzungsbranche zu überleben. Geoffrey Samuelson-Brown macht gerade darauf in seinem Buch ‘Practical Guide for Translators’ aufmerksam

Read More
Warum Menschen mit dem konstanten sprachlichen Wandel mithalten können

Warum Menschen mit dem konstanten sprachlichen Wandel mithalten können

Zwei Psychologie-Professoren der Universität Cornell in dem Bundesstaat New York, USA, haben herausgefunden, dass ein flexibles Lernsystem es Menschen ermöglicht mit der konstanten sprachlichen Veränderung mitzuhalten.

Read More
Fünf Tipps für das Erlernen einer Fremdsprache

Fünf Tipps für das Erlernen einer Fremdsprache

Wollen Sie eine zweite (oder eventuell dritte) Sprache lernen? Fünf Tipps für das Erlernen einer Fremdsprache.

Read More
Autor verzichtet freiwillig auf Urheberrechte

Autor verzichtet freiwillig auf Urheberrechte

Der US-Amerikaner Peter Mountford, Autor des Buches “A Young Man’s Guide to Late Capitalism”, erfuhr über einen Google Alert, dass dieses Buch, sein Erstlingswerk, illegalerweise im Auftrag eines eBook-Verlags ins Russische übersetzt werden sollte.

Read More
Ausschreitungen wegen einer Sprache

Ausschreitungen wegen einer Sprache

In den ersten Monaten des Jahres 1965 kam es in den südlichen Provinzen Indiens zu Unruhen.

Read More
Fünf Tipps für ein glücklicheres Dasein als freiberuflicher Übersetzer

Fünf Tipps für ein glücklicheres Dasein als freiberuflicher Übersetzer

Fünf Tipps für ein glücklicheres Dasein als freiberuflicher Übersetzer. Als freiberuflicher Übersetzer zu arbeiten, scheint für viele Außenstehende ein verlockender Job zu sein.

Read More
Herzlich willkommen beim TranslateMedia Blog!

Herzlich willkommen beim TranslateMedia Blog!

Warum sollte ein Übersetzungsbüro einen Blog haben? Das ist eine gute Frage!

Read More
ISO-zertifizierte, weltweit agierende Übersetzungsagentur

ISO-zertifizierte, weltweit agierende Übersetzungsagentur

ISO-zertifizierte, weltweit agierende Übersetzungsagentur

Read More
Sichere Systeme für Übersetzungsmanagement & Prozesse

Sichere Systeme für Übersetzungsmanagement & Prozesse

Sichere Systeme für Übersetzungsmanagement & Prozesse

Read More
API-Integration für alle Content Management Systeme (CMS)

API-Integration für alle Content Management Systeme (CMS)

API-Integration für alle Content Management Systeme (CMS)

Read More

Unseren Newsletter abonnieren