16.05. 2013

TranslateMedia übersetzt „Keep Calm and Carry On” in 15 Sprachen

Letzten Sommer hatte das Vereinigte Königreich aufgrund der Olympischen Spiele eine Rekordzahl von ausländischen Besuchern. Zu diesem Anlass wollte TranslateMedia etwas unverkennbares Britisches, was den Spirit der ‘Britishness’ zusammenfasst, in mehrere Sprachen übersetzen.

Und was könnte britischer sein als der Satz „Keep Calm and Carry On”? Also haben wir diese fünf Wörter mit Hilfe von Muttersprachlern in 15 Sprachen ‘transkreirt’, um den Sinn des ursprünglichen Satzes zu erhalten, aber zugleich die kulturellen Werte der Zielsprache zu berücksichtigen.

Hier sind also die Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche, brasilianische Portugiesisch, Chinesische, Kantonesische, Niederländische, Französische, Griechische, Hindi, Italienische, Japanische, Polnische, Russische, Spanische, Türkische und Vietnamesische.

Viel Spaß beim Downloaden und Teilen!

P.S.: Sagen Sie uns, wie Sie die Übersetzungen finden – wenn Ihre Sprache noch nicht übersetzt wurde, schreiben Sie uns bitte an!

Downloaden Sie eine High-Resolution Version

Das englische Original „Keep Calm and Carry On” heißt wortwörtlich „Bewahre Ruhe und mach weiter”.

Keep Calm and Carry On UK

 

Aber wir finden, diese deutsche Übersetzung ist viel besser (vielleicht auch, weil wir uns insgeheim über die Briten ein klein wenig lustig machen): „Abwarten und Tee trinken”

Keep Calm and Carry On German

 

Im brasilianischen Portugiesisch wurde der Slogan als „Bewahre Ruhe und halte deinen Kopf hoch” übersetzt.

Keep Calm and Carry On Brazilian

 

Unsere Lieblingsübersetzung kommt von unseren italienischen Kollegen: „Ich bin Italiener und kann keine Ruhe bewahren”.

Keep Calm and Carry On Italian

 

In Niederländisch heißt es: „Bewahre Ruhe und lass nicht locker”.

Keep Calm and Carry On Dutch

 

Ein entspannter, aber eventuell etwas unpraktischer Ansatz kommt aus dem Spanischen: „Bewahre Ruhe und mach ein Mittagsschläfchen”.

Keep Calm and Carry On Spanish

 

Die wunderbare Hindi-Übersetzung ist: „Besänftige den Kopf und streng dich an”.

Keep Calm and Carry On Hindi

 

Im Russischen klingt es eher wie eine Parole: „Geh voran und habe Angst vor gar nichts”.

Keep Calm and Carry On Russian

 

Im Türkischen lautet es: „Beruhige dich und tue was auch immer du für richtig hältst, egal, was die anderen sagen”.

Keep Calm and Carry On Turkish

 

Die Gemütsart der Griechen ist im Folgenden kurz und knapp zusammengefasst: „Entspanne dich und schau nach vorne”.

Keep Calm and Carry On Greek

 

Und im Arabischen sieht es so aus:

Keep Calm and Carry On Arabic

 

Die französische Version ähnelt dem englischen Original sehr stark: „Bewahre Ruhe, aber mach weiter”.

Keep Calm and Carry On French

 

Im Chinesischen verwandelt sich der Slogan in „Bewahre Ruhe, halt deinen Kopf hoch”.

Keep Calm and Carry On Simplified Chinese

 

Die japanische Version legt mehr Wert auf die Vermeidung von Panik: „Keine Panik, nicht aufregen, nicht nervös werden”.

Keep Calm and Carry On Japanese

 

In Vietnamesisch, ein beruhigendes: „Bleib ruhig, damit du mit der Situation umgehen kannst”.

Keep Calm and Carry On Vietnamese

 

In Kantonesisch, was in Hong Kong und Taiwan gesprochen wird, wird ein höfliches „bitte” hinzugefügt: „Bitte bleiben Sie ruhig (denn nur so) bleiben wir bestehen”.

Keep Calm and Carry On Hong Kong

 

Im Polnischen ist der Gedanke klarer definiert: „Ertränke deinen Schmerz und mach weiter”.

Keep Calm and Carry On Polish

 

Und im Koreanischen sieht es so aus:

Keep Calm and Carry On Korean

 

Und als letztes Hebräisch…

Keep Calm and Carry On Hebrew