Términos y condiciones

Este Acuerdo, incluyendo estos Términos y condiciones (Términos), constituye un Acuerdo legalmente vinculante entre el Cliente y TranslateMedia en cuanto al acceso y uso del sitio web TranslateMedia.com o cualquier otro sitio web operado por TranslateMedia (Sitio web) y su traducción y cualquier otro servicio ofrecido por TranslateMedia (Servicios).

Este Acuerdo, junto con cualquier Pedido (como se define abajo) que haya sido aceptado por TranslateMedia, constituyen el acuerdo completo entre las partes, salvo que las partes acuerden específicamente otra cosa por escrito.

TranslateMedia es el controlador de datos para los fines de la Ley de Protección de Datos del Reino Unido de 1998. TranslateMedia puede procesar los datos personales que recopila del Cliente de acuerdo con la Política de privacidad de TranslateMedia, que puede verse en translatemedia.com/about/privacy-policy . Dirija cualquier pregunta, comentarios y solicitudes con respecto a las prácticas de procesamiento de datos de TranslateMedia a info@translatemedia.com .

Para los efectos de estos Términos, las siguientes palabras y expresiones tendrán los significados que se muestran a continuación:

Material(es) del Cliente se refiere a cualquier documento u otros materiales, ya sea en forma de copias, faxes o formatos electrónicos u otros archivos que el Cliente transmita o proporcione a TranslateMedia utilizando el Sitio web u otros medios de comunicación, que vayan a ser objeto de los Servicios en virtud del presente.

Pedido significa cada pedido o solicitud formal por parte del Cliente para la prestación de los Servicios.

Traducción(es) se refiere al (a los) Material(es) del Cliente que sea(n) traducido(s) por TranslateMedia en el idioma(s) especificado(s) por el Cliente.

Las referencias a TranslateMedia en estos Términos, salvo disposición en contrario, se considerarán que incluyen a las filiales de TranslateMedia, las que contrata para sí misma y como agente de dichas filiales a los efectos de estos Términos.

  1. El cargo por la Traducción(es) se basa en el número de palabras, el (los) idioma(s) o combinaciones de idiomas, el campo de la industria, el tiempo de respuesta, si el Cliente también solicita la corrección de prueba u otro servicio. TranslateMedia determinará el número de palabras y dicha determinación será definitiva y no negociable.
  2. TranslateMedia se reserva el derecho de cobrar por Servicios adicionales solicitados por el Cliente después de que un Pedido ha sido aceptado.
  3. El Cliente tiene la responsabilidad de seleccionar el nivel de servicio adecuado de Borrador, Profesional u otro nivel de servicio para la traducción del Material(es) del Cliente. TranslateMedia no aceptará ninguna responsabilidad si el servicio elegido no cumple con los requisitos específicos del Cliente. En particular, se entiende que la Traducción(es) realizada de acuerdo al nivel de servicio de Borrador no será conveniente para ningún propósito distinto a de información interna del Cliente. TranslateMedia no se hace responsable por errores o faltas de ortografía en las Traducciones de Borrador.
  4. Las Traducciones se mantendrán accesibles para su descarga por parte del Cliente durante un período de tres meses después de su finalización, salvo acuerdo en contrario.
  5. El Cliente acuerda que las Traducciones no formarán la sustancia de ningún acuerdo legal sin la revisión previa de un profesional competente en el país para el cual están dirigidas. TranslateMedia no será responsable de corregir los errores u omisiones que son inherentes al (a los) Material(es) original(es) del Cliente y que pueden o no afectar la calidad de la Traducción.
  6. TranslateMedia se reserva el derecho a no traducir Material(es) del Cliente que sea(n) de naturaleza ofensiva, difamatoria, obscena, en violación de cualquier obligación legal o reglamentaria, o sea(n) considerado inadecuado por TranslateMedia, a su discreción exclusiva.
  1. Si el Cliente y TranslateMedia acuerdan que los Servicios pueden ser proporcionados para la cuenta, se aplicarán los siguientes términos:
  • la primera persona nombrada en la cuenta es el usuario autorizado, quien tiene la autoridad para añadir/quitar usuarios a la cuenta;
  • se pueden agregar usuarios adicionales a una cuenta cuando el usuario autorizado notifique a TranslateMedia, y esos usuarios adicionales tendrán acceso al Sitio web y al uso de los Servicios. El Cliente tiene la responsabilidad de designar y eliminar usuarios, y TranslateMedia no asume ninguna responsabilidad en relación con el acceso de los usuarios a la cuenta; y
  • el pago se puede realizar a través de múltiples tarjetas de crédito o mediante orden de compra. TranslateMedia deberá aprobar la orden de compra antes de que se inicie cualquier Pedido y el Cliente acuerda que TranslateMedia puede llevar a cabo controles de verificación de tarjetas de crédito antes de aceptar una orden de compra.
  1. Al responder a la solicitud del Cliente para una Traducción, TranslateMedia proporcionará una cotización, estimación o tarifa para el Cliente, o de lo contrario se remitirá a la base de cargos acordada o notificada previamente al Cliente. Al aceptar la cotización, estimación o tarifa, el Cliente acepta estos Términos y autoriza a TranslateMedia a proceder con la traducción del (de los) Material(es) del Cliente.
  2. Si el Cliente no paga a TranslateMedia algún importe a la fecha de vencimiento de conformidad con estos Términos, el Pedido o de otra manera, TranslateMedia se reserva el derecho a cancelar cualquier descuento acordado previamente u ofrecido al Cliente. Además, el Cliente será responsable de pagar intereses a TranslateMedia sobre dicho importe desde la fecha de vencimiento para el pago a la tasa anual del 2 % sobre la tasa base de préstamo de Barclays Bank plc, que se acumularán en base diaria hasta que el pago se realice, ya sea antes o después de un juicio. TranslateMedia se reserva el derecho a reclamar los intereses en virtud de la Ley sobre el Pago Tardío de Deudas Comerciales (Intereses) de 1998 o de conformidad con las leyes o reglamentos aplicables en el país donde se encuentra el Cliente. Si dicho importe permanece impago a la fecha de vencimiento, todos los demás importes pendientes de pago por el Cliente serán exigibles y pagaderos de manera inmediata.
  3. Los plazos de recepción esperados de las Traducciones se muestran en el momento de realizar el Pedido. TranslateMedia utilizará esfuerzos razonables para cumplir con esos plazos, pero no acepta responsabilidad por cualquier retraso en la entrega. TranslateMedia se reserva el derecho a modificar la fecha de entrega y hará todos los esfuerzos razonables para contactar al Cliente si hay algún cambio en la fecha de entrega especificada.
  4. Salvo acuerdo en contrario de TranslateMedia, el pago será exigible en la fecha del Pedido o, si es posteriormente, en la fecha de la factura, a menos que se haya establecido una cuenta que use un sistema de órdenes de compra aprobadas, en cuyo caso, el pago será exigible a los 30 días a partir de la fecha de la factura. Por lo general, las cuentas se facturarán mensualmente. En el caso de esas cuentas, TranslateMedia solo aceptará Pedidos de usuarios autorizados de la cuenta, y TranslateMedia se reserva el derecho de validar cualquier Pedido antes de comenzar cualquier trabajo, pero no estará obligado a hacerlo. TranslateMedia se reserva el derecho de rechazar cualquier Pedido o cancelar cualquier Pedido antes de la entrega, independientemente de si el Cliente es un usuario individual o un usuario de la cuenta. Las cuentas que utilicen un sistema de órdenes de compra aprobado serán facturadas al final de cada mes calendario para todos los Pedidos completados en el mes, o a otros intervalos que TranslateMedia pueda decidir a su entera discreción.
  5. El pago se debe realizar en la moneda indicada en la factura correspondiente.
  6. El Cliente tiene 45 días hábiles desde la recepción de la(s) Traducción(es) final(es) para informar a TranslateMedia acerca de los errores u omisiones contenidos en la(s) Traducción(es). TranslateMedia hará las correcciones necesarias sin costo alguno y en un plazo que será igual al período indicado para el Pedido original.
  7. Garantías de TranslateMedia

TranslateMedia garantiza que las Traducciones satisfarán los estándares comerciales razonables para la traducción realizada por un traductor bilingüe con capacidad razonable para traducir los conceptos y la terminología de textos especializados con una revisión por un segundo traductor, si este servicio forma parte del Pedido.

  1. Limitación de responsabilidades

Las siguientes disposiciones establecen la responsabilidad financiera completa de cualquiera de las partes (incluyendo, cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) con respecto a la otra parte en relación con:

  • cualquier incumplimiento de estos Términos; y
  • cualquier representación, declaración o acción u omisión agravante (lo que incluye, entre otras cosas, negligencia) que surja en virtud o en relación con estos Términos o los Servicios.
  1. Excepto como se disponga expresa y específicamente en estos Términos, todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por ley o derecho consuetudinario quedan, en la medida máxima permitida por la ley, excluidos de estos Términos.
  2. Nada de lo contenido en estos Términos excluye la responsabilidad de cualquiera de las partes por la muerte o lesiones personales causadas por negligencia de dicha parte, o por fraude o tergiversación fraudulenta.
  3. Ninguna de las partes será responsable por lucro cesante.
  4. Ninguna de las partes será responsable por pérdida de negocios.
  5. Ninguna de las partes será responsable por deterioro del valor de la marca o reputación, o pérdidas similares.
  6. Ninguna de las partes será responsable por la pérdida de ahorros anticipados.
  7. Ninguna de las partes será responsable por pérdida o corrupción de datos o información.
  8. Ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida especial.
  9. Ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida indirecta.
  10. Ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida emergente.
  11. Ninguna de las partes será responsable por cualquier pérdida puramente económica, costos, daños y perjuicios, cargos o gastos.
  12. La responsabilidad total de cada parte en el contrato, agravio (lo que incluye, entre otras cosas, negligencia o incumplimiento de las obligaciones legales), tergiversación, restitución o de cualquier otra manera, que surja en relación con el desempeño o el desempeño previsto de los Servicios o estos Términos, se limitará a una cantidad igual al importe abonado por el Cliente a TranslateMedia conforme al Pedido respecto del cual se presente la reclamación.
  13. Obligaciones del Cliente

A El Cliente declara y garantiza que posee o es titular de la licencia o de lo contrario tiene derecho legalmente a poseer, utilizar, reproducir y traducir el (los) Material(es) del Cliente y todos sus componentes, y que la traducción del (de los) Material(es) del Cliente y la publicación, distribución, venta u otro uso de las Traducciones no infringirán ningún derecho de autor, marca registrada, patente u otro derecho de terceros.

B El Cliente declara, garantiza y se compromete a que el (los) Material(es) del Cliente proporcionado(s) a TranslateMedia es (son) de buena calidad y está(n) libre(s) de errores o faltas de ortografía.

C El Cliente se compromete a no utilizar ningún dispositivo, software o rutina para interferir con el correcto funcionamiento del Sitio web o que pueda tener un efecto perjudicial o contaminante en el Sitio web.

D El Cliente no deberá (y procurará que ninguna de las empresas de su grupo lo haga), sin el consentimiento previo por escrito de TranslateMedia, directa o indirectamente, en ningún momento desde la fecha del Acuerdo al que se adjuntan estos Términos hasta el vencimiento de 12 meses posteriores a la última fecha del suministro de un Servicio o la terminación de dicho Acuerdo, solicitar o incitar a que deje TranslateMedia o emplear o tratar de emplear o de lo contrario acercarse a una persona que es, o ha sido, contratado como empleado, asesor o subcontratista de TranslateMedia en la prestación de los Servicios. Todo consentimiento otorgado por TranslateMedia estará sujeto a que el Cliente pague a TranslateMedia una suma equivalente al 50 % de la remuneración anual actual del empleado pertinente o, si corresponde, el 50 % de la remuneración anualizada que TranslateMedia debe pagar al consultor o subcontratista correspondiente.

  1. En caso de que el Cliente incumpla estos Términos, TranslateMedia tendrá derecho a rescindir inmediatamente, con lo cual el Cliente deberá pagar el total del precio de compra dispuesto en este documento para los Servicios completados y por todo el trabajo en progreso. En caso de que TranslateMedia incumpla estos Términos, el Cliente tendrá el derecho a rescindir, con lo cual TranslateMedia devolverá al Cliente todo(s) el (los) Material(es) del Cliente y los datos suministrados por el Cliente junto con todas las Traducciones que existan a la fecha de la terminación.
  2. Todos los derechos, títulos e intereses en y para el (los) Material(es) del Cliente y, excepto como se disponga en el presente, las Traducciones y cualquier derecho de autor, conocimientos técnicos y secretos comerciales de estos son y seguirán siendo propiedad única y exclusiva del Cliente, siempre y cuando las Traducciones y derechos de autor, conocimientos técnicos y secretos comerciales en ellas seguirán siendo propiedad (sin incluir el riesgo) de TranslateMedia hasta que TranslateMedia haya recibido el pago en su totalidad por tales Traducciones.
  3. El Cliente acepta y reconoce que TranslateMedia es el propietario único y exclusivo de todos los derechos, títulos e intereses sobre todos los siguientes:
  • metodología, información, software y bases de datos utilizados en relación con el Sitio web y en la prestación de los Servicios, lo que incluye la traducción del (de los) Material(es) del Cliente, e
  • invenciones, metodología, innovaciones, conocimientos técnicos y bases de datos desarrollados por TranslateMedia en la traducción del (de los) Material(es) del Cliente, incluyendo todos los derechos de patente, derechos de autor, conocimientos técnicos y secretos comerciales, a menos que y en la medida en que se acuerde otra cosa por escrito entre el Cliente y TranslateMedia.
  1. La naturaleza de los trabajos realizados y de cualquier información transmitida a TranslateMedia por el Cliente será confidencial. TranslateMedia no podrá, sin el consentimiento previo del Cliente, divulgar ni revelar dicha información a ninguna persona distinta a los empleados o subcontratistas autorizados de TranslateMedia y deberá procurar que las personas estén obligadas a cumplir obligaciones de confidencialidad equivalentes. Las disposiciones de esta cláusula no se aplicarán en la medida en que TranslateMedia esté obligado por ley, reglamento u orden de un tribunal a divulgar dicha información o en la medida en que dicha información sea o se convierta en una cuestión de conocimiento público por otro motivo que no sea la divulgación por parte de TranslateMedia.
  2. TranslateMedia puede utilizar tecnologías de software (Tecnologías de traducción) con el fin de mejorar los servicios a sus clientes y hacer que esos servicios sean más rentables. TranslateMedia puede utilizar traducciones existentes para “entrenar” a las Tecnologías de traducción para que puedan realizar sus funciones de manera más eficaz. Sin perjuicio de las obligaciones de TranslateMedia en virtud de la cláusula 32 mencionada antes, el Cliente acepta que permitirá a TranslateMedia utilizar las traducciones del Cliente para “entrenar” a las Tecnologías de traducción.
  3. El Cliente deberá indemnizar, defender y mantener indemne a TranslateMedia, sus propietarios, directores, funcionarios, empleados, representantes, agentes, sucesores y cesionarios de y contra cualquier pérdida, daños y perjuicios, costo y gasto, incluidos los honorarios legales razonables resultantes, derivados o incidentales de cualquier reclamo, acción o demanda de terceros con base en (i) el cumplimiento de estos Términos por cualquiera de las partes, (ii) la violación del Cliente de las disposiciones, declaraciones y garantías hechas en el presente documento, (iii) la fabricación, publicidad, promoción, venta o distribución de cualquier bien o servicios por el Cliente, (iv) cualquier reclamo que algún elemento de la(s) Traducción(es) infringe un derecho de autor, marca registrada, patente u otro derecho de propiedad (excepto en la medida en que la infracción no pudo ser atribuible a Material(es) del Cliente.
  4. TranslateMedia puede rescindir los derechos del Cliente en virtud de estos Términos o bajo cualquier otro acuerdo entre TranslateMedia y el Cliente sin causa, en cualquier momento y con efecto inmediato.
  5. Ninguna de las partes de estos Términos puede ceder sus derechos u obligaciones conforme al presente documento. Ninguna disposición de estos Términos o ningún Pedido pretende ser ejecutable en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de terceros) de 1999 por parte de un tercero, salvo que TranslateMedia tendrá derecho a ceder sus derechos conforme a estos Términos a cualquiera de sus subsidiarias.
  6. TranslateMedia no tendrá responsabilidad para con el Cliente ni se considerará que infringe estos Términos o ningún Pedido por motivo de una demora debida a alguna causa más allá del control razonable de TranslateMedia.
  7. Todas las exenciones de responsabilidad, indemnizaciones, exclusiones, limitaciones y obligaciones de confidencialidad en estos Términos sobrevivirán a la terminación por cualquier razón.
  8. Si cualquier parte de estos Términos se considera ilegal, inválida o inaplicable, esa parte se considerará eliminada y la validez y exigibilidad de las disposiciones restantes de estos Términos no se verán afectadas.
  9. Estos Términos y cualquier Pedido se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes inglesas. El Cliente y TranslateMedia, por medio del presente documento, se someten a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales ingleses.