Trabajo clínico

Trabajamos con las empresas farmacéuticas y biotecnológicas más grandes del mundo para ayudarlas a superar desafíos globales, como el reclutamiento de pacientes y los protocolos clínicos.

La traducción de temas relacionados con la atención médica, la biotecnología y la industria farmacéutica es altamente especializada y requiere de los lingüistas un conocimiento profundo del campo que garantice traducciones precisas y fiables de la documentación clínica mediante el uso de la terminología pertinente.

Traducir los expedientes de los ensayos clínicos es un paso vital en el proceso de los ensayos clínicos, y es extremadamente importante para cualquier organización mundial en el sector médico.

Desde la etapa preclínica y en cada fase del estudio hasta el lanzamiento del producto, deberá asegurarse de que sus traducciones estén localizadas.

Seleccionaremos el equipo de profesionales médicos más adecuado para su proyecto de traducción de ensayos clínicos a la vez que nos aseguraremos de contar con el conocimiento de la industria y la experiencia lingüística para traducir con precisión su documentación.

Podemos ayudar con la traducción y la validación lingüística para:

  • Investigación sobre la economía y los resultados de la salud (HEOR)
  • Evaluación de resultados clínicos (COA)
  • Resultados informados por el paciente (PRO)
  • Instrucciones de uso (IFU)
  • Folletos para investigadores
  • Formularios médico-paciente
  • Formularios de consentimiento informado (ICF)
  • Formularios de notificación de casos (CRF)
  • Acontecimientos adversos graves (SAE)
  • Estudios toxicológicos
  • Y más

Mucho más que traducción...

Localización de sitios web, móviles y aplicacionesSEO multilingüe y gestión de contenidos

Al combinar el conocimiento cultural con la experiencia lingüística en más de 100 idiomas, ayudamos a las empresas médicas y farmacéuticas a desarrollar sitios web localizados y aplicaciones móviles.

MarketingGestión y localización de la marca

Nuestros servicios de transcreación combinan el conocimiento de la industria y la agudeza del mercado para ayudarle a localizar su campaña sin perder su voz distintiva con el público internacional.

Redes socialesMonitoreo, medición y gestión

Con nuestros servicios de traducción y transcreación puede ampliar el alcance de su marca y dirigirse a mercados regionales utilizando los diferentes canales de las redes sociales.


LegalSeguridad y farmacovigilancia

Proporcionamos traducciones precisas y localizadas para licencias, presentaciones y documentación de farmacovigilancia con el fin de operar con éxito en los mercados globales.

Productos farmacéuticosDesarrollo y lanzamiento de productos

Generamos traducciones para cada etapa del desarrollo y lanzamiento de productos farmacéuticos, y proporcionamos soluciones multilingües precisas y localizadas.

Atención médicaRegistros médicos, seguros y consentimientos

Ofrecemos traducción y localización de calidad para una variedad de documentación en el sector sanitario, que incluye registros médicos, formularios de consentimiento y seguros.


Ayudamos a las organizaciones de las ciencias de la vida a operar a nivel mundial

¿Necesita ayuda con las comunicaciones de su marca de atención médica, las de marketing o las de normativas a nivel global?

Comuníquese con nosotros Solicite un presupuesto

Por qué nuestros clientes nos eligen

CALIDAD

Al incluir la gestión de calidad como un aspecto fundamental de nuestra tecnología y nuestro proceso de trabajo, podemos brindar traducciones profesionales de la más alta calidad para su proyecto, independientemente del público objetivo, el idioma, el territorio o la cultura.

TECNOLOGÍA

Procesos eficientes, traducciones coherentes y transparencia en los costos y en el proceso: podemos conectarnos con una variedad de sistemas de gestión de contenido, plataformas de comercio electrónico y marcos de desarrollo.

SERVICIO

Le proporcionaremos un gerente de cuenta específico que trabajará con su equipo de gerentes de proyectos para seleccionar a los mejores lingüistas con especialización en su sector comercial a fin de que se encarguen de sus proyectos de traducción.