Nos partenaires

Nous entretenons d’excellentes relations commerciales et établissons des partenariats stratégiques avec de nombreuses organisations.

Si vous souhaitez devenir l’un de nos partenaires, n’hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus sur les différents modèles de partenariat que nous offrons.

TranslateMedia est toujours à la recherche de partenaires.

Retrouvez ci-dessous la liste de nos partenaires privilégiés avec qui nous nous allions pour vous offrir un service de qualité supérieure.

 

ATA : L’Association Américaine des Traducteurs a pour objectif de promouvoir les professions liées à la traduction et à l’interprétariat. L’ATA favorise l’épanouissement professionnel des traducteurs et interprètes individuels. Ces 10 000 membres sont répartis dans plus de 90 pays dans le mondes et incluent : des traducteurs, des interprètes, des enseignants, des chefs de projet, des développeurs de sites internet et de logiciels, des directeurs de sociétés linguistiques, des hôpitaux, des universités, des agences gouvernementales et TranslateMedia.


ATC : L’ATC, (association of Translation companies), l’Association des entreprises de traduction, a été créée en 1976 pour représenter les intérêts de l’industrie de la traduction. Elle organise des cours et des évènements destinés au développement professionnel et à la promotion de l’image du secteur de la traduction à travers le monde. Les membres de l’ATC doivent adhérer à un code de conduite professionnel strict et remplir un certain nombre de critères. TranslateMedia est un membre actif de l’ATC et, à ce titre, nos traductions authentifiées sont reconnues notamment par le ministère britannique de l’Intérieur. 


bab

British American Business : L’Association patronale américano-britannique (British American business) est la principale organisation transatlantique d’entreprises dont l’objectif est d’aider ses membres à renforcer leurs activités à l’échelle internationale. Avec plus de 700 sociétés membres et 4 500 cadres répartis entre New-York et Londres, ses réseaux couvrent 60 autres villes européennes et américaines, dont Paris. TranslateMedia est membre de cette association qui, tout comme elle, se trouve au cœur des relations commerciales entre les Etats-Unis, le Royaume-Uni et l’Europe.


Cactus : Présent dans plus de 50 pays et opérant dans plus de 30 langues, Cactus est un organisme international de premier plan dédié à la formation linguistique générale, commerciale et spécifique à chaque industrie.
Cactus offre des formations linguistiques très diversifiées que ce soit pour des cours individuels ou en entreprise.
On retrouve aussi dans son offre des cours en immersion totale à l’étranger, des cours en ligne, des programmes destinés aux enseignants de langues étrangères et des cours publics en groupe.


cma-logo-300x160

TranslateMedia est un membre actif de la Content Marketing Association, organisation dont l’objectif premier est de soutenir le secteur du content marketing au Royaume-Uni. Avec une centaine d’entreprises présentes dans les domaines de la publicité, de la distribution, du marketing et de l’édition, la CMA favorise le développement d’un réseau entre ses membres et le partage d’idées entre les entreprises.


demandware

TranslateMedia est un partenaire certifié de Demandware Link. Demandware est une plateforme de e-commerce qui offre la rapidité, la souplesse, l’innovation et les exigences économiques requises pour pouvoir maitriser et faire face aux changements permanents et imprévisibles de l’industrie du retail. Avec une plateforme centrale pour gérer tous les canaux et des applications intuitives pour les utilisateurs aussi bien professionnels que techniques, les commerçants peuvent exécuter rapidement leur stratégie omnicanal de marketing et de merchandising.


Chambre de Commerce Française de Grande-Bretagne : TranslateMedia est un membre actif de la Chambre de commerce et d’industrie franco-britannique dont l’objectif principal est d’encourager le développement des relations commerciales et des échanges entre les deux pays. Ce réseau, comptant plus de 700 sociétés, favorise l’échange dynamique d’idées ainsi que les partenariats entre les membres.


Chambre Allemande de Commerce en Grande-Bretagne : TranslateMedia est membre de la Chambre de commerce et d’industrie germano-britannique. La mission principale de la chambre allemande de commerce en Grande-Bretagne est de favoriser les échanges commerciaux entre les deux pays et d’ainsi renforcer leurs liens internationaux.


 
IPA (Institute of Practitioners in Advertising) : L’Institut des professionnels de la publicité est l’un des principaux organismes professionnels mondiaux réservés aux agences de communication commerciale. L’IPA compte, parmi ses membres, 260 des plus brillantes agences britanniques couvrant un large éventail de disciplines. Ces agences britanniques ont souvent des antennes internationales, notamment à Paris. TranslateMedia est particulièrement fier de compter cet institut de choix parmi ses partenaires.

IPIA (Independent Print Industries Association) : TranslateMedia est membre de l’Association indépendante des industries de l’impression (IPIA), la seule entité rassemblant des responsables de l’impression, des distributeurs d’imprimés, des fabricants, des fournisseurs de matériel et des prestataires de services associés en vue de créer un “partenariat de l’impression”.


Melt Content Marketing

Melt Content est une agence de marketing digital basée à Londres, qui fournit des solutions en content marketing pour les entreprises présentes au Royaume-Uni et sur des marchés multilingues. Les employés de Melt ont une expérience solide dans le domaine du e-commerce. Ils disposent d’une équipe expérimentée de professionnels du marketing avec des connaissances spécifiques dans un certain nombre de secteurs, notamment celui des voyages, et ont travaillé avec des marques de premier plan. Leur équipe comprend un réseau impressionnant de partenaires dans le monde entier. Leur réseau comprend des spécialistes locaux en SEO, des rédacteurs de contenu, des blogueurs, des traducteurs et consultants, tous capables d’apporter une compréhension locale de leurs marchés respectifs.


microsoft

TranslateMedia est un partenaire Silver de Microsoft en développement web. Le Microsoft Partner Network est une communauté qui permet aux partenaires de Microsoft d’atteindre leur plein potentiel. Le statut de partenaire Silver de TranslateMedia signifie que l’entreprise fait partie des 5 premiers % de partenaires de Microsoft dans le monde. Cette accomplissement démontre les connaissances techniques pointues de TranslateMedia, ainsi que sa philosophie et son engagement en faveur de l’éducation et du progrès auprès de tous les membres de son organisation.


netnatives

Net Natives, l’agence de marketing d’attraction, innove en matière de publicité et d’engagement sur les réseaux sociaux, en créant des pages Facebook et en gérant des campagnes de publicité sociale pour des clients dans le monde entier. Notre partenariat avec Net Natives nous permet de proposer des services de gestion multilingue et d’engagement sur les médias sociaux.


oban

Oban Multilingual Search est une des principales agences mondiales de marketing digital international. Fondée en 2002, l’entreprise a su attirer une variété de clients de premier plan. TranslateMedia travaille avec Oban Multilingual Search sur une série d’initiatives, notamment concernant le partage de compétences linguistiques et marketing.


PRCA (Public Relations Consultants Association) : La PRCA, l’Association des consultants en relations publiques, est le porte-parole des cabinets de conseils en relations publiques au Royaume-Uni. Très active depuis sa création en 1969, le chiffre d’affaire global de ses membres représente 70 pour cent des revenus de tous les cabinets de conseils en relations publiques du Royaume-Uni. TranslateMedia est fier d’être le 6ème partenaire professionnel officiel et le fournisseur exclusif de traductions de la PRCA.


press-association

La Press Association (PA) est l’agence nationale de presse au Royaume-Uni et en Irlande, et un fournisseur de contenu multimédia de premier plan pour les supports Web, mobile, de diffusion, et la presse écrite. Depuis 145 ans, la PA diffuse des flux rapides de texte, données, photos et vidéos. Aujourd’hui, la Press Association s’axe de plus en plus vers la livraison de produits complets pour des clients digitaux et non-digitaux.


quill

Quill est un créateur mondial de contenu qui délivre du contenu inspirant lié aux marques sur tous les sujets, dans n’importe quel format et dans toutes les langues. L’agence permet aux entreprises d’utiliser du contenu plutôt que des médias payants pour différencier leurs marques, et pour atteindre, acquérir et fidéliser les clients plus efficacement.


search-labs

Search Laboratory délivre des campagnes de Search Engine Marketing (SEM) rentables, y compris de PPC et de SEO centré sur le client, à des clients présents à travers 18 pays dans le monde. Travaillant en plus de 35 langues, Search Laboratory peut vous aider à augmenter le chiffre d’affaires de vos activités actuelles de Search Marketing ou bien vous aider à vous implanter dans de nouveaux marchés à l’étranger.


sticky-content

Sticky Content permet aux plus grandes marques du monde d’organiser, de créer et de délivrer du contenu qui produit des résultats. L’entreprise est constituée de consultants et d’experts en stratégie de contenu, de rédacteurs de contenu digital et de journalistes formés. L’agence travaille avec certaines des marques les plus réputées au monde.


tripbod

Tripbod est une communauté d’experts locaux qui partagent leurs lieux préférés et vous font découvrir des endroits méconnus. Ils vous guident directement vers les meilleurs endroits et vous font vous sentir davantage comme un local et moins comme un touriste. Tripbod a récemment été racheté par TripAdvisor.