Le connecteur TranslateMedia pour Adobe Experience Manager
Calculez les délais de traduction non plus en jours, mais en heures
Bénéficiez de traductions et transcréations professionnelles réalisées par des traducteurs humains expérimentés
, directement depuis votre instance Adobe Experience Manager.
Mettre en place et gérer le processus de localisation d’un site internet dans Adobe Experience Manager est devenu bien plus simple !
Vous pouvez désormais associer votre site Adobe Experience Manager à notre système de gestion de projets de traduction pour bénéficier d’une localisation de votre site internet rapide, sûre et efficace .
TranslateMedia fournit à présent la technologie permettant d’associer votre site internet basé sur Adobe Experience Manager (AEM) avec STREAM – notre plateforme de gestion de flux des tâches de traduction. Le connecteur vous permet de filtrer et de sélectionner du contenu pour sa traduction, d’envoyer du contenu à votre équipe de linguistes dédiée chez TranslateMedia, et enfin de recevoir les traductions réalisées dans AEM en cliquant simplement sur quelques boutons.
Points forts de notre connecteur AEM :
Utilisation du connecteur AEM
Le connecteur AEM TranslateMedia est simple d’utilisation et ne réclame que très peu de formation ou de compétences spécifiques.
… y compris les produits, pages ou blocs SGC, catégories, attributs ou balises, directement depuis le panneau d’administration de AEM
… et validez les tâches à effectuer en quelques clics
… afin de vous assurer qu’elles sont prêtes à être publiées
… directement au bon endroit dans votre instance AEM
Nos linguistes
TranslateMedia dispose d’un réseau de plus de 6 500 linguistes professionnels de qui nous exigeons, pour valider notre collaboration, qu’ils traduisent vers leur langue maternelle et qu’ils aient une connaissance et une compréhension approfondies de votre secteur comme de la culture locale de votre public cible.
Nous traitons nos linguistes de façon équitable et honnête ; cela nous permet d’être en relation avec les personnes les plus qualifiées sur le marché de la traduction.