Services de traduction

La traduction d’un document dépend du type de contenu à traduire. Une traduction de document technique sera très différente de celle d’une plaquette commerciale ou encore d’un slogan. Chaque type demande une approche bien spécifique.

Le recours à un traducteur professionnel natif est important mais ne suffit pas. Nos services de traduction nous permettent de s’assurer que votre projet est confié à des traducteurs appropriés et experts dans le domaine concerné.

Expérience de traduction spécifique et connaissances

  • Une expérience directe dans le domaine concerné
  • Une compréhension claire du contexte
  • Une expérience linguistique d’au moins 5 ans
  • Une compréhension du ton du document
  • Une connaissance approfondie de la terminologie de l’industrie en question

Pour un service de traduction de qualité, il est indispensable que les experts linguistes possèdent toutes les qualités mentionnées ci-dessus.

Notre approche de traduction

Chaque fois qu’un nouveau client se présente à nous, nous procédons à l’ouverture d’un compte personnalisé afin de dresser précisément le profil de l’équipe de traduction la plus adaptée à vos exigences linguistiques.

Nous sélectionnons ensuite dans notre base de données d’experts linguistiques l’équipe qui convient le mieux à vos besoins. Si nécessaire, nous parcourons et recrutons parmi notre réseau mondial de linguistes expérimentés.

Notre réseau de traducteurs professionnels s’étend dans le monde entier et compte plus de 6 000 experts linguistes. Ils sont nos relais locaux et nous permettent d’assurer un service de traduction à l’échelle mondiale.

“Depuis septembre 2006, TranslateMedia travaille avec l’Oxford University Press et traduit de la documentation juridique en ligne. L’équipe de chefs de projet est disponible et très réactive, et le système de suivi de projet en ligne rend le processus de traduction beaucoup plus facile et transparent pour nous.”
Rebecca, Oxford University Press

 

En raison du volume de travail important que nous réalisons, nous travaillons régulièrement avec les traducteurs professionnels les plus compétents au monde. Nos outils de gestion du flux de traduction nous permettent de suivre et d’évaluer en permanence la performance de nos traducteurs. Toutefois, rien ne saurait se substituer à l’assurance qualité et au service client que fournissent nos chefs de projet en interne, experts en linguistique.

Une qualité de traduction reconnue

Nos services de traduction ont été audités et accrédités des normes de qualité ISO 17100 et ISO9001. Nous avons créé au sein de notre agence de traduction une charte de satisfaction client qui détaille nos aspirations en un ensemble de principes clés. Ceux-ci nous guident sur la façon dont nous travaillons, traitons avec nos clients et offrons nos services de traduction.

Contactez-nous pour en savoir plus sur la façon dont nous pouvons traiter vos projets de traduction.

Nos services de traduction

Traduction de document

Notre service de traduction de document est rapide, sécurisé et flexible. Nous sommes en mesure de traiter presque tous les formats de documents. C’est au cœur de notre service de traduction de document que se trouve notre logiciel propre de gestion de flux de traduction sécurisé: STREAM.

Même si d’autres agences ont marché sur nos traces depuis, nous avons été parmi les toutes premières agences de traduction à mettre en place un système de flux de traduction de document. Nous continuons à développer constamment notre logiciel depuis plus de cinq ans : nous disposons aujourd’hui d’un ensemble d’outils performant.

Traduction juridique

Fondée en 2004, notre agence de traduction est un leader reconnu dans le domaine des services de traduction. Nous ne cessons d’évoluer grâce à une approche efficace et professionnelle. Notre agence a été auditée et récompensée à plusieurs reprises, et a également été classée en 2010 parmi les 10 entreprises européennes du numérique connaissant la croissance la plus rapide. Notre propre technologie de gestion de traduction nous permet de fournir à nos clients un service de qualité optimale.

Traduction pharmaceutique

TranslateMedia est conscient de la nécessité de devoir traduire une grande variété de documents dans l’industrie pharmaceutique. Afin de s’assurer de la conformité de ces documents aux normes réglementaires en Europe, en Amérique du Nord ou encore en Asie, TranslateMedia s’est associé à ERA Consulting. Le groupe ERA est une société de conseil spécialisée en Affaires Réglementaires et en Pharmacovigilance pour l’industrie pharmaceutique.

Traduction financière

Fondée en 2004, l’agence de traduction TranslateMedia est un leader reconnu sur le marché des services de traduction. Nous ne cessons de croître grâce à une approche efficace et professionnelle. Notre agence a été auditée et récompensée à plusieurs reprises. Nous développons notre propre technologie de gestion de traduction, nous permettant ainsi de fournir à nos clients un service de qualité optimale.

Traduction de site web

Nous sommes conscients que votre site web peut potentiellement relier votre activité à une audience internationale, mais une traduction de mauvaise qualité peut vous éloigner de votre marché cible. TranslateMedia est spécialisée dans la traduction professionnelle de sites internet  et un des leaders actuels sur le marché de la traduction de sites internet et de blogs dans plus de 90 langues.

Traduction marketing et publicitaire

La façon dont une marque communique avec les consommateurs varie selon la culture et le produit. Traduire un contenu d’une langue et d’une culture à une autre relève donc d’un procédé très délicat. Nous fournissons une large gamme de services pour tout types de campagnes marketing internationales. Parfois, ce que nous produisons se situe entre la traduction et la rédaction créative de contenu publicitaire.

Traduction d’études de marché

La traduction d’études de marché peut être un outil de réussite précieux, que vous essayiez d’améliorer la présence actuelle de votre activité au niveau international, ou que vous développiez votre entreprise vers de nouveaux marchés étrangers. Nous offrons nos services de traduction d’études de marché aux entreprises d’envergure internationale. Nos experts linguistes travaillent dur pour fournir des résultats de haute qualité. Ils ont une connaissance approfondie de la langue et de la culture dans lesquelles ils évoluent, ainsi que des objectifs que comporte votre projet de traduction multilingue.

Traduction informatique

Les traductions que nous réalisons dans le domaine de l’informatique sont de très haute qualité, puisque nous sélectionnons avant tout les traducteurs professionnels bénéficiant d’une expertise directe dans ce domaine. Nous examinons ensuite des glossaires que nous intégrons à notre système de mémoire de traduction. Une traduction informatique cohérente, claire et de haute qualité peut avoir un impact significatif sur la compréhension et la perception de votre produit.

Traduction de site de jeux en ligne

Nous disposons d’une part de marché considérable dans le secteur du jeu en ligne grâce à notre rapidité et à notre capacité à constituer des équipes de traduction performantes. Un site de jeux en ligne ou de jeux vidéo unilingue ne pourra jamais atteindre son potentiel d’audience. Adapter et traduire votre site de jeux en ligne semble être nécessaire.

Traduction secteur public

Nous connaissons bien le processus d’appels d’offres dans le secteur public et gouvernemental. TranslateMedia entretient des relations de longue date avec différentes parties du gouvernement dans plusieurs pays. Nous faisons également du conseil sur les méthodes d’appels d’offres en matière de traduction.

Traduction défense et sécurité

Nous traduisons et synthétisons des analyses en matière de risque politique pour plusieurs consultants en sécurité reconnus. Nous offrons également nos services de traduction pour des documents hautement confidentiels et sensibles, où notre gestion de sécurité des données et notre engagement de confidentialité sont d’une importance majeure.

“Un grand merci à tous, c’est un plaisir de travailler avec TranslateMedia. Parmi tous nos fournisseurs, vous êtes sans aucun doute les meilleurs !”
Susie, Wunderman

Contactez-nous pour toute demande de renseignement, conseil ou devis liés à nos services de traduction.