Transcription

TranslateMedia est là pour vous offrir un service de transcription de qualité. Notre réseau international est composé de transcripteurs audio multilingues professionnels dans plus de 50 pays.

Transcription, comment procédons-nous ?

Notre service de transcription se déroule en deux phases :

  1. Un de nos experts transcripteurs écoute l’enregistrement dans sa langue maternelle et prend des notes.
  2. Suite à cela, un de nos 6 000 experts linguistiques va traduire la prise de notes dans la/les langue(s) cible(s) de votre choix.

Fractionner le processus de transcription est un de nos atouts et une preuve de notre professionnalisme. Deux étapes nous semblent nécessaires afin de vous fournir une transcription multilingue de qualité.

Quels types de transcription offrons-nous ?

Nous vous proposons 4 types différents de transcription audio et vidéo :

  • Transcription littérale et intégrale : Restitution au mot à mot du contenu.
  • Transcription intégrale améliorée : Restitution au mot à mot sans les répétitions et les hésitations.
  • Transcription révisée : La transcription est proposée en version réécrite et fluide.
  • Transcription de synthèse : La transcription est synthétisée et présentée sous forme de compte rendu.

Equipe experte et matériel de pointe : notre promesse d’une transcription de qualité

Notre réseau de transcripteurs multilingues est situé dans plus de 50 pays. Ainsi peu importe où vous vous trouvez ou la langue cible que vous recherchez, nos experts ne sont jamais loin de vous.

Nous utilisons la toute dernière technologie audio. Cette technologie vient compléter l’expertise de nos équipes de transcripteurs. Nous convertissons tous types de fichiers audio et vidéo  y compris les CD et les cassettes.

Si vous souhaitez en savoir plus sur les langues retranscrites, veuillez contacter nos chefs de projet.

Une méthode de tarification transparente :

C’est à la minute retranscrite que nous calculons le prix de nos prestations.

Le prix d’une transcription dépend des éléments suivants :

  • La durée d’enregistrement à transcrire
  • Le type de transcription souhaité
  • Si une transcription est multilingue et nécessite l’intervention d’un de nos traducteurs
  • La qualité du fichier audio ou vidéo fourni
  • Le type de fichier audio : discussion, monologue, entretien, conférence, etc…
  • Le délai de réalisation que vous désirez

 

Contactez TranslateMedia, leader sur le marché de la transcription multilingue professionnelle

Depuis plus de 8 ans, nous fournissons un service expert de transcription aux clients de toute une gamme de secteur d’activité.Un large éventail de clients ont déjà fait appel à nos services de transcription par le passé. Ces clients opèrent notamment dans les domaines médicaux, juridique, financier, etc…

Travailler avec les meilleurs, c’est ce que vous faites lorsque vous réalisez votre projet de transcription avec nos équipes.

Que vous souhaitiez conquérir un nouveau marché ou faire appel à notre savoir-faire en termes de transcription technique n’hésitez pas à nous contacter.