Integrazione della localizzazione per Shopify
TranslateMedia collabora con l’app Weglot Shopify, offrendo a proprietari e sviluppatori di siti la possibilità di configurare facilmente le impostazioni locali in Shopify ed esportare i contenuti nella lingua di origine per tradurli senza la necessità di copiare e incollare.
Installazione e configurazione rapide
È sufficiente installare l'app Weglot Shopify, configurare le lingue che desideri vengano supportate dal tuo sito e iniziare a esportare i contenuti per la traduzione e importare i contenuti localizzati nel tuo negozio multilingue.
Supporto per tutti i siti, i temi e le lingue di Shopify
L'app Weglot Shopify ti consente di personalizzare e gestire le traduzioni di tutti i tuoi contenuti Shopify, incluso tutto ciò che hai creato utilizzando altre app Shopify. Una volta installata l'app, TranslateMedia può supportare tutti i tuoi requisiti di traduzione linguistica per poterti espandere rapidamente in nuovi mercati internazionali.
Esportazione e importazione semplici dei contenuti
Una volta specificate le lingue di destinazione, l'app Weglot ti consente di esportare facilmente i contenuti nella lingua di origine per tradurli. Una volta completate le traduzioni, TranslateMedia ti fornirà un file che può essere facilmente importato nel negozio Shopify per consentirti di creare facilmente le tue nuove versioni linguistiche.
Gamma completa di specializzazioni e servizi
Scegli tra una vasta gamma di servizi, dalla transcreazione alla traduzione automatica post-editata, e tra specializzazioni come quella legale, tecnica o di marketing, assicurandoti che al tuo progetto venga assegnato il team di linguisti più adeguato, che sia applicato il livello di servizio appropriato a ciascun elemento o tipo di contenuti e che i contenuti localizzati siano adatti a ciascuna lingua e cliente di destinazione.
Gestione di glossario e terminologia
L'utilizzo di un tono di voce corretto e coerente in tutte le risorse di marketing è fondamentale per migliorare il valore del marchio e, a tale scopo, la gestione di glossari e terminologia è un elemento chiave. Quindi abbiamo incluso la possibilità di gestire i tuoi glossari nel Portale clienti di TranslateMedia per assicurarti che nei tuoi contenuti tradotti si utilizzi la giusta terminologia al fine di proteggere l'identità verbale del tuo marchio in ogni lingua e mercato.
Integrazione della memoria di traduzione
Memorizziamo ogni tua traduzione in un database di memorie di traduzione personalizzato; ogni lavoro da tradurre inviato a TranslateMedia viene analizzato per trovare corrispondenze nella memoria di traduzione che vengono applicate automaticamente alle traduzioni. Ciò significa che i linguisti non devono mai tradurre due volte la stessa cosa, il che consente di risparmiare tempo e denaro e di migliorare la coerenza dei contenuti tradotti.
Reporting amministrativo dettagliato
Forniamo una suite di strumenti di reporting utili agli amministratori degli account per visualizzare la spesa in base a mercato, marchio, account, team o individuo, a seconda di come è stato impostato il tuo account. Ciò consente di ottenere l'accesso immediato a tutte le informazioni finanziarie in un'unica interfaccia intuitiva, rendendo il reporting finanziario facile e veloce.