Localizzazione

Servizio di localizzazione professionale

Quando si tratta di comunicare con clienti e dipendenti che si trovano in diverse parti del mondo, è prassi comune dover tradurre del materiale. Tuttavia, limitarsi alla traduzione dei contenuti spesso può non essere sufficiente a garantire che il pubblico comprenda e rimanga colpito dalle informazioni che gli vengono presentate. A volte i contenuti devono essere adattati rispetto alla sua cultura e al suo comportamento. Questo processo prende il nome di localizzazione.

Il nostro servizio di traduzione localizzata professionale e personalizzato consente agli studi e consulenti legali di massimizzare la loro presenza globale e la redditività dell’investimento nei progetti di traduzione.

La vasta esperienza di cui godiamo nella localizzazione di materiali di vendita e di marketing include anche brochure, presentazioni in PowerPoint, schede tecniche, casi studio, libri bianchi, newsletter, app e siti web. Inoltre, ci occupiamo della traduzione di documenti per le Risorse umane e, naturalmente, di contratti legali e altri documenti che richiedono competenza ed esperienza.

Selezioneremo il team di traduttori legali più adatto al tuo progetto di localizzazione per garantire la conoscenza culturale ed esperienza necessarie a coinvolgere il tuo destinatario, indipendentemente dalla sua area geografica, cultura o lingua.

Non solo traduzione...

TraduzioneServizio di traduzione legale

Offriamo un servizio di traduzione di documenti legali accurato e confidenziale, svolto da esperti in campo giuridico plurilingue con una vasta esperienza e basato su processi certificati ISO.

Supporto per l’e-discoveryE-discovery multilingue

Riduci i costi e velocizza i tuoi progetti di investigazione in lingue straniere grazie al nostro servizio a supporto dell'e-discovery multilingue disponibile per oltre 100 idiomi.

LocalizzazioneLocalizzazione e integrazione con il CMS

Noi forniamo un'API e capacità di integrazione innovative per i CMS più comuni, che aumentano l'efficienza del progetto di traduzione del tuo sito web e ne riducono i tempi e i costi.


Traduzione in sedeServizio di traduzione legale

Offriamo un servizio di traduzione di documenti legali accurato e confidenziale, svolto da esperti in campo giuridico plurilingue con una vasta esperienza e basato su processi certificati ISO.

TrascrizioneTrascrizioni in 100 lingue

Nel nostro processo di trascrizione multilingue a due fasi, trascrittori esperti e traduttori legali lavorano insieme per fornire documenti in lingue straniere in qualsiasi formato.

Composizione tipografica di documentiServizio di DTP multilingue

Collaboriamo con i migliori esperti in desktop publishing per fornire un servizio di DTP multilingue completo per assicurarci che i documenti tradotti presentino la progettazione e il formato originali.


Aiutiamo gli studi legali a comunicare in tutto il mondo

Hai bisogno di aiuto per le tue comunicazioni legali globali?

Contattaci

Perché i nostri clienti ci scelgono

QUALITÀ

L'attento controllo della qualità rappresenta un aspetto fondamentale della nostra tecnologia e del nostro flusso di lavoro. In questo modo possiamo offrire traduzioni di qualità elevata per il tuo progetto, indipendentemente dal pubblico, la lingua, il territorio e la cultura di destinazione.

TECNOLOGIA

Garantiamo processi efficienti, coerenza linguistica e trasparenza a livello di costi e procedure. Siamo in grado di utilizzare in simultanea un'ampia gamma di sistemi di gestione dei contenuti, piattaforme di e-commerce e framework di sviluppo.

SERVIZIO

Metteremo a tua disposizione un Account Manager dedicato, che collaborerà con il team responsabile del tuo progetto per selezionare i migliori traduttori esperti nel settore della tua azienda e gestire i tuoi progetti di traduzione.