Multilingual transcription service

Legal transcription is recognised for its efficient and professional influence on legal records and is becoming an increasingly popular trend in the legal field.

If you have an audio recording in one language that you want translating into another quickly and accurately, you will need to use a transcription service.

We approach transcription services in two stages. Initially, we will commission one of our expert transcriptionists to listen to the recording in its original language who will then create an accurate written copy of the file.

From this dictation, a professional translator will produce the transcript into whatever language – or languages – you want the document to be in. We are then able to provide you with optimised transcripts of audio files.

Separating the transcription service into these steps, we feel, is the best way to translate audio files in one language to a text document in another.

We are committed to using the latest technology to supplement the expert knowledge of our transcription service team and we can convert audio files in a range of formats.

Contact us today to discuss your multilingual transcription needs.

We help law firms communicate globally

Need help with your global legal communications?

Contact us Get a quote

Why our clients choose us


By including quality management as a core aspect of our technology and workflow – we can provide the highest quality professional translations for your project, regardless of the target audience, language, territory or culture.


Efficient processes, consistent translations, and cost and process transparency — we can connect with a range of content management systems, eCommerce platforms and development frameworks.


We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to select the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.

Subscribe to our newsletter