We’ve been providing translations for companies in the field of marketing and communication for some time now. So imagine our delight when we were selected as the official translations partner of the Institute of Practitioners in Advertising (IPA).
For those who may be unaware, the IPA is a trade body that is comprised of 250 leading agencies in the UK’s advertising, media, and marketing industry. Their general aim is to promote the value of each individual agency by providing their members with news, statistics, and research on market trends.
We’re excited to be more involved with marketing agencies, the work is challenging, interesting, really nuanced and so incredibly rewarding to work on.
Our challenge is not only to provide accurate translations, but also to guarantee that each campaign is tailored to the local market. Fortunately, we have an excellent team of creative translators who use every marketing brief that we receive solely as guide. This ensures that nothing gets lost in translation.
We’re looking forward to a long and healthy affiliation with the IPA. Read more at our IPA translation services landing page.
Written by Matt Train
Matt Train is Operations Director at TranslateMedia - responsible for working with clients and system integration partners to advise, plan, and deliver multilingual digital content for international brands and content publishers.