Swedish contract translations by specialist legal translators
The translation of contracts is often highly complex and requires a good level of legal expertise, as well as language proficiency - that's why the first step of our process is picking linguists that are also educated in Legal matters.
Moreover, we hold the latest industry credentials and are members of various translation associations, meaning we have been audited to the highest standards for your peace of mind. All of your Swedish contracts can be certified and notarized and, if you wish, we can provide stamped letters of authenticity.
Engaging, persuasive and creative Swedish marketing translations
If you want to reach the Swedish market, you are going to need localised marketing communications and content. When it comes to marketing translation, there are two main challenges: you need to adapt your content to the local audience, but you still want to sound like you. Our marketing translation process starts with understanding your brand so that we can keep your individual tone of voice when we translate your content into Swedish.
And in order to give you a best-in-class service, we use linguists who understand and have experience in each different channel and in your sector.
We have many years of experience translating a wide range of marketing materials into Swedish, including press releases, digital ads, company brochures and more.
Our translation technology allows you to upload your style guide and glossaries together with any other briefing information - this helps our translators make sure that your Swedish content is always on-brand.
When you sell products in foreign markets, it's extremely important to take care of your technical documentation, since it’s often the foundation of good user experience.
Numerous companies from a range of industries choose us to translate their technical documents, including datasheets, patents, user guides and operation manuals into Swedish.
If the documents that need translation include code or have specific formatting, our translation management system, STREAM, allows us to isolate the content that needs to be translated, while protecting HTML tags to avoid potential mistakes.
Finally, we have over 100 automated QA checks and dedicated account managers to make sure your technical translation into Swedish is successful.
Website localisation and Swedish search engine optimisation
Localising your website is one of the first steps to take when you wish to sell internationally. Translating your site into Swedish, for example, will help you with your efforts to get into the Swedish market in several ways:
First of all, it will help you capture more search traffic by allowing your website to be indexed on Google and other search engines in Sweden.
Secondly, it will help with conversion - in fact, even though many Swedes speak English, it has been proven that people are far more likely to buy in their own native language.
And finally, it gives you the chance to distribute your content to a greater number of people, for greater brand recognition.
Hundreds of Brands in FMCG, retail, travel and tech use TranslateMedia to localise their website and eCommerce store into Swedish. Our unique set of tools for localisation management allows brands to speed up the translation process while minimising risk and involvement from technical departments.
We integrate with your CMS, PIM and any other platform either via plugins or our API. This makes selecting content for translation, obtaining quotes, monitoring spends, tracking jobs and implementing changes a breeze.
Medical translations by Swedish life sciences professionals
In order to comply with the strict regulations and laws of life sciences at a global level, we make sure that our medical translators are experts in medical terminology as well as proficient in the languages they serve. To monitor their work, we use dedicated Account and Project Managers, aided by state-of-the-art translation QA technology.
To ensure security, we insist that our translators work exclusively within our secure, encrypted translation management system.
Professional legal translations by expert Swedish translators
Due to strict regulations, it is imperative that translators used for Swedish legal translations have a good command of legal terminology and understanding of the discipline, as well as linguistic abilities. At TranslateMedia, we use ISO-certified processes and professional translators with experience and expertise in law to deliver secure, accurate and fast Swedish legal translations.
Our technology helps translators work faster and most importantly within centralised 128-bit encrypted translation platform for enhanced security.
End-to-end language services and international expansion support – helping brands and retailers ensure consistency across in-store, outdoor, digital & eCommerce, mobile, corporate, legal and internal communications.
We work with the world's largest travel and leisure companies to deliver high-quality translation and website localisation services for hotel, flight, online travel agency and tour operator businesses.
From technical audits to keyword research and SEO copywriting – we offer a range of services that will ensure that your site is optimised for the most popular search engines and online marketplaces in your target region.
From Google Adwords to Baidu paid search advertising, we offer a full service from keyword research to ad copywriting and PPC account management to ensure that your paid search campaigns deliver clicks and ROI.
We have developed a variety of online tools and eCommerce platform integrations that allow you to translate one product description or an entire product catalogue into over 250 languages at the click of a button.
We provide a range of support services for global email marketing including language consultancy, translation and localisation services in order to help you engage with your audiences in different countries.
Your developers can take advantage of our API to send content for translation and receive it back into your app automatically - increasing efficiency and reducing the time and cost of your software localisation project.
Keep track of all of your translation jobs with STREAM, our translation management platform.
By including quality management as a core aspect of our technology and workflow – we can provide the highest quality professional translations for your project, regardless of the target audience, language, territory or culture.
Efficient processes, consistent translations, and cost and process transparency — we can connect with a range of content management systems, ecommerce platforms and development frameworks.
We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.
Community languages are widely spoken across the UK due to the country's diverse ethnic population, so why aren't they supported nationally?
The transcreations in DK and SE were some of the best I have seen while working at Lounge.
Zalando Lounge Scandinavian Copywriter
I would like to point the superb work done by TranslateMedia’s team of translators who make a huge effort to deliver a high quality translation.
TranslateMedia has provided excellent quality translations for a big global project. Everyone is extremely friendly and they always adhere to timings. Definitely recommend!
A big thank you to all, it’s a pleasure working with TranslateMedia. Out of all my third party suppliers you guys are no doubt the best!
It is vital we can rely on a swift, and most importantly, accurate translation service to provide ‘localized’ marketing targeted at our European customers, and TranslateMedia do this to the highest caliber!