Launching your products into the Swedish market requires communications that are tailored to the Swedish audience and, at the same time, retain your unique style and tone of voice.
At TranslateMedia, we pair technology with talented Swedish translators to improve translation accuracy, decrease delivery times and ensure a smooth translation management process.
Our Swedish translation service includes:
The first step is a free consultation with one of the team so we can properly understand your needs.
All your corporate documents translated for the Swedish audience
We've designed our Swedish document translation service to be fast and accurate. That’s why global brands ask TranslateMedia to help them with their Swedish communication needs.
All of your documents are translated by Swedish professional linguists with experience in your industry, coordinated by dedicated project and account managers.
Swedish contract translations by specialist legal translators
The translation of contracts is often highly complex and requires a good level of legal expertise, as well as language proficiency - that's why the first step of our process is picking linguists that are also educated in Legal matters.
Moreover, we hold the latest industry credentials and are members of various translation associations, meaning we have been audited to the highest standards for your peace of mind. All of your Swedish contracts can be certified and notarized and, if you wish, we can provide stamped letters of authenticity.
Engaging, persuasive and creative Swedish marketing translations
If you want to reach the Swedish market, you are going to need localised marketing communications and content. When it comes to marketing translation, there are two main challenges: you need to adapt your content to the local audience, but you still want to sound like you. Our marketing translation process starts with understanding your brand so that we can keep your individual tone of voice when we translate your content into Swedish.
And in order to give you a best-in-class service, we use linguists who understand and have experience in each different channel and in your sector.
We have many years of experience translating a wide range of marketing materials into Swedish, including press releases, digital ads, company brochures and more.
Our translation technology allows you to upload your style guide and glossaries together with any other briefing information - this helps our translators make sure that your Swedish content is always on-brand.
Technical translations by Swedish professionals
When you sell products in foreign markets, it's extremely important to take care of your technical documentation, since it’s often the foundation of good user experience.
Numerous companies from a range of industries choose us to translate their technical documents, including datasheets, patents, user guides and operation manuals into Swedish.
If the documents that need translation include code or have specific formatting, our translation management system, STREAM, allows us to isolate the content that needs to be translated, while protecting HTML tags to avoid potential mistakes.
Finally, we have over 100 automated QA checks and dedicated account managers to make sure your technical translation into Swedish is successful.
Website localisation and Swedish search engine optimisation
Localising your website is one of the first steps to take when you wish to sell internationally. Translating your site into Swedish, for example, will help you with your efforts to get into the Swedish market in several ways:
- First of all, it will help you capture more search traffic by allowing your website to be indexed on Google and other search engines in Sweden.
- Secondly, it will help with conversion - in fact, even though many Swedes speak English, it has been proven that people are far more likely to buy in their own native language.
- And finally, it gives you the chance to distribute your content to a greater number of people, for greater brand recognition.
Hundreds of Brands in FMCG, retail, travel and tech use TranslateMedia to localise their website and eCommerce store into Swedish. Our unique set of tools for localisation management allows brands to speed up the translation process while minimising risk and involvement from technical departments.
We integrate with your CMS, PIM and any other platform either via plugins or our API. This makes selecting content for translation, obtaining quotes, monitoring spends, tracking jobs and implementing changes a breeze.
Medical translations by Swedish life sciences professionals
In order to comply with the strict regulations and laws of life sciences at a global level, we make sure that our medical translators are experts in medical terminology as well as proficient in the languages they serve. To monitor their work, we use dedicated Account and Project Managers, aided by state-of-the-art translation QA technology.
To ensure security, we insist that our translators work exclusively within our secure, encrypted translation management system.
Professional legal translations by expert Swedish translators
Due to strict regulations, it is imperative that translators used for Swedish legal translations have a good command of legal terminology and understanding of the discipline, as well as linguistic abilities. At TranslateMedia, we use ISO-certified processes and professional translators with experience and expertise in law to deliver secure, accurate and fast Swedish legal translations.
Our technology helps translators work faster and most importantly within centralised 128-bit encrypted translation platform for enhanced security.
Translation of financial reports and documents from and into Swedish by trained professionals
With in-depth knowledge of the Finance industry, our Swedish financial translators work with some of the biggest financial companies in the world, supporting them in their business ventures in Sweden.
All translators have access to translation memories and terminology, to ensure accuracy, consistency and cost savings.