Every one of our German legal translators has not only relevant qualifications but also extensive experience and terrific individual track records in providing German contract translations.
As an agency, we have extensive qualifications that include the following:
- a large client base of international legal firms
- relevant quality certifications
- membership of key industry bodies, including the ATA and ATC
- a large number of professional, qualified German legal translators available immediately and already under binding non-disclosure agreements.
Of course, the legal world covers many disciplines and it is not the case that any one German legal translator has the breadth of knowledge to be familiar with the terminology for every area. It is therefore necessary that we ascertain the context of the document so that we can allocate the work to a translator with the appropriate expertise and experience.
We are able to offer certified and notarised German translations, and our industry credentials and association memberships allow us to issue stamped letters of authenticity. However, the involvement of a notary may also be necessary in certain situations. In order for us to provide the appropriate German contract translation service, it is important to first check what level of authentication is required.
We have specialist teams comprised of German linguists from a variety of fields. With every one of these translators having experience and expertise in their respective fields, we assign them work according to their particular skill sets.
Having one of our main offices in Munich, many of our German interpreters and translators operate out of Germany; however, we additionally have a large number placed across all time zones. Combined with the global reach of our project management teams, this results in a tremendous ability to handle any tight turnaround requirements that you may have.