We translate in excess of one million words per month for publication on the internet in multiple languages. Our experience translating websites and web content from Lithuanian is vast, and our processes mean we can do this efficiently, and accurately.
Web content is increasing exponentially and systems for producing dynamic, localised Lithuanian content that changes according to the viewer are becoming ever more complex.
We have developed strategies to deal with all Lithuanian website and web content translations, whether that be translating a small website from Lithuanian all the way through to translating newly authored content inside CMS systems into 35 languages, each day, on the fly.
The variety of digital content that we translate means that we have to be flexible and think originally to give our clients the most suitable service. Some clients have small amounts of high value text for translation regularly. Others have one off translation requirements that are vast.
We look at each client’s requirements and then advise on the most suitable approach, applying suitable technology to be as efficient as possible.
We have specialist teams of Lithuanian linguists in various fields and competences. They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.
Although many of our Lithuanian linguists are located in Lithuania we also have a large number of mother tongue Lithuanian translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Lithuanian translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.