Web content is increasing exponentially and systems for producing dynamic, localised Spanish content that changes according to the viewer are becoming ever more complex.
We have developed strategies to deal with all Spanish website translations, whether that be translating a small website from Spanish all the way through to translating newly authored content inside CMS systems into 35 languages, each day, on the fly.
The variety of digital content that we translate means that we have to be flexible and think originally to give our clients the most suitable service. Some clients have small amounts of high value text for translation regularly. Others have one off translation requirements that are vast.
We look at each client’s requirements and then advise on the most suitable approach, applying suitable technology to be as efficient as possible.
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world and in translation circles is often referred to as one of the “big 5” languages, along with English, French, Italian, and German. There are a great many agencies and translators offering Spanish. However, it is important to work with an agency, such as TranslateMedia, that has a track record of working with the best Spanish translators and consistently producing high quality translations.
Although many of our Spanish linguists are located in Spain we also have a large number of mother tongue Spanish translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Spanish translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.
I am a qualified Spanish translator with more than 9 years experience. I completed my degree in Translation and Interpreting in 2000. My working languages are English, German, French, Greek, Catalan and Spanish. My areas of expertise are legal, finance, marketing, websites, ecommerce and technical translation. I love travelling, practicing my languages and learning new ones.Antonio has translated 546735 words for TranslateMedia since 06/02/2006.
Certified English-Spanish translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (2003). Bachelor’s degree in Translation and Interpreting (English, French and Japanese) by Pontificia Comillas University of Madrid (2002)
I have more than 9 years experience in translating medical texts (clinical assays, package leaflets, oncology abstracts, scientific articles, doctors & patients questionnaires, patient’s informed consent, etc.). Experience in audiovisual, technical, website and tourism translation.Laura has translated 406649 words for TranslateMedia since 26/04/2008.