15 Nov 2016

Quality Standards in Translation

It’s difficult to assess the quality of translated material – after all – you’re probably bringing in a translator because you don’t speak the target language. Some translation agencies offer quality management standard certifications that establish a framework for how […]

Read more
 
14 Nov 2016

Are You Addressing Your Audience Correctly?

One of the challenges of localization is knowing how to address your audience. Many cultures have specific linguistic rules on how you speak to people and whether you can use formal or informal phrasing in different situations. There’s an additional […]

Read more
 
03 Nov 2016

Should You Really Write with Translation in Mind?

If you’re writing content that’s going to be translated, should you write it in a way that’s going to be easy to translate? It’s a question that we’re asked frequently, and it’s well worth thinking about if you’re commissioning content […]

Read more
 
18 Oct 2016

Portmanteau and Compound Words: Ways to Plug Gaps in a Language

A portmanteau is a linguistic blend that occurs when the sounds, spellings and meanings of two words are combined to make a new one. In a typical portmanteau, the two words chosen relate to the new item or concept that […]

Read more
 
14 Sep 2016

CNN’s Adventures in Africa

Cable and news broadcaster CNN is constantly on the lookout for ways to engage new audiences. The broadcaster’s been experimenting on Snapchat as it seeks out the notoriously hard-to-reach Centennial generation. Now CNN is venturing into the African continent as […]

Read more
 
23 Aug 2016

Effective Multilingual E-discovery

Nowhere is the language obstacle more pervasive than in the legal profession—and more specifically in the area of discovery—where documents created in any language could be relevant to a lawsuit, investigation or regulatory matter. Fortunately, law firms that are faced […]

Read more
 
18 Aug 2016

Adwords Expanded Text Ads & Double-Byte Languages

Google recently launched Expanded Text Ads which the search giant describes as “the next generation of text ads, designed for a mobile-first world with both users and advertisers in mind.” The essential difference between standard and the new expanded text […]

Read more
 
10 Aug 2016

How German Banks Are Erecting Language Barriers

As the EU’s largest economy, and the EU’s biggest banking sector, the way German banks behave is significant for the wider EU economy. Yet Germany’s banks have been behaving with uncharacteristic resistance to European union. Nearly all of the German […]

Read more
 
10 Aug 2016

Easy Website Localization with Drupal & TranslateMedia

TranslateMedia has just released a module to integrate Drupal with its state-of-the-art translation workflow management system, STREAM. The module works in conjunction with the Translation Management Tool for Drupal – a popular website localization module which simplifies the translation process […]

Read more
 
10 Aug 2016

The Future of Chinese Fashion

Over the last decade China’s fashion industry has changed tremendously. With rising disposable incomes and urbanization and an increase in domestic consumption – demand for apparel has increased substantially. China’s demand for fashion and accessories is expected to continue to […]

Read more
 
 

Sign up to our newsletter

Get our blog articles straight to your inbox.