E-Learning Localization

Professional translation service for e-learning

Localizing your e-learning software applications requires localized versions of complex content across multiple formats.

Text, videos, animations and images all need localization before it can be rolled out to a global audience.

We understand the complexities of e-learning localization, its importance to the end user and develop a custom solution for your e-learning content localization needs.

We help online gaming companies communicate globally

Need help with your global brand, marketing or digital communications?

Contact us Get a quote

Why our clients choose us

QUALITY

By including quality management as a core aspect of our technology and workflow – we can provide the highest quality professional translations for your project, regardless of the target audience, language, territory or culture.

TECHNOLOGY

Efficient processes, consistent translations, and cost and process transparency — we can connect with a range of content management systems, eCommerce platforms and development frameworks.

SERVICE

We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.