Polish Medical Translation

Our Polish medical translation teams have been carefully vetted and put together to ensure that they cover a broad range of areas within medicine.

The strength and breadth of our team’s experience allows us to place your work with individuals who have exactly the skill set and experience to give you precise and accurate Polish medical translations.

Our approach is to build specific teams of Polish medical translators for each client’s work, or project. We carefully vet our Polish medical translators before they arrive on our database, collecting references and test translations, and our recruitment process is designed to really drill down on the exact areas of specialisation within medicine.

Areas of expertise are then stored as keywords, searchable by our Project Management Team.

The testing process is designed to ensure that these specialisations are backed up by good translation skills and the right terminological knowledge in Polish.

Once registered, our Polish medical translators are subject to ongoing quality assurance processes, which allow us to track translator performance over time, and to develop a well rounded picture of their expertise, strengths and weaknesses.

We have specialist teams of Polish linguists in various fields and competences. They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.

Although many of our Polish linguists are located in Poland we also have a large number of mother tongue Polish translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Polish translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.

Meet some of our professional Polish translators:

Polish Translator Monika – I am a native Polish speaker professionally fluent in spoken and written English. I have gained vast experience in both translation and interpretation. I also have considerable experience in journalism and editing, having spent seven years working for several newspapers, magazines and radio stations. I specialize in marketing translations. Monika has translated 485598 words for TranslateMedia since 22/12/2005.


Polish Translator Pawel – My name is Pawel Gromek and I work as a professional translator and project manager. I personally provide English to Polish translations. I am a native Polish and English speaker and have obtained my education and professional experience in Poland and the United States (DePauw University, IN, USA). I have worked for companies such as Microsoft, GE, Ford and entities such as the Polish Government, E.U. Commission and the US Department of Defense. I have translated over 6,000,000 words over the last nine years, and I am an accredited member of TEPiS (Polish Society of Sworn and Specialized Translators) and have an affiliation with ATA (American Translators Association).Pawel has translated 345681 words for TranslateMedia since 27/03/2009.