Smiley 公司

TranslateMedia 如何帮助 Smiley® 对其网站执行 12 种语言的本地化。

Smiley 公司是全球顶级授权公司之一,在全球拥有超过 230 个获授权方,年零售额超过 2 亿美元,每年销售量超过 1300 万件产品。 Smiley 商标在 100 多个国家/地区和 12 个产品类别中获得注册,Toluna 最近的一项调查表明,全球 97% 的人认为 Smiley 是积极的象征。

难题

虽然 Smiley 徽标是全球最具辨识度的标志之一(可确保公司能持续在全球范围内传播幸福),但他们知道自己需要使用当地语言与用户交流。 在 Smiley,产品创意无疑是他们所有行动的关键,因此,选择适当的本地化供应商对于在全球范围内成功传递品牌信息而言非常关键。

此外,有大量内容需要翻译,这意味着他们需要采用自动化解决方案来推出内容进行翻译,并在完成项目后于自己的系统中接收翻译后的内容。

技术

为了实现覆盖全球受众的抱负,同时提供可扩展、灵活且强大的平台来吸引全球用户,Smiley 选择在 Drupal 内容管理平台上构建自己的网站。

TranslateMedia 与 Smiley 的内部开发人员合作,将其基于 Drupal 的网站与 TranslateMedia 最先进的翻译管理系统 STREAM 进行集成。 安装与集成流程共计只花了几天时间,Smiley 已准备好开始将内容发送到 TranslateMedia 进行翻译。

团队

为了确保在预算范围内按时完成这项目标,TranslateMedia 与 Smiley 密切合作,根据对既有资料的分析以及与区域主要工作人员的交谈,制订了详细的翻译纲要。

Smiley 和 TranslateMedia 合作,精心挑选了具有相关知识及经验的适当语言工作者团队来执行每种语言组合的工作。 随后选择最优秀的翻译人员加入专属团队,从启动到完成全程参与 Smiley 项目。

翻译记忆库

TranslateMedia 先进的翻译记忆库技术在项目中得到广泛使用,确保实现了最高水准的一致性和效率,并大幅减少了 TranslateMedia 所完成的翻译工作量。

结果

Smiley 在几周时间内,具备了以超过 12 种语言对其网站进行本地化的能力。 对内容进行创译时考虑到了 Smiley 品牌与目标受众,Smiley 由此可以在进军的所有市场中提高自己的在线影响力。

Smiley 的营销总监 Matt Winton 称:“TranslateMedia 的团队为我们的多语言网络实施提供了卓越的见解、支持、专业知识和专业素养。 使流程具有成本效益且相对轻松。 绝对是出色的客户服务!”